top of page
  • Any de creació: 2004 com a serveis lingüístics, però existeix des de l'any 1979 amb un altre nom.

  • Objectius: 

    • Assegurar la qualitat lingüística de la comunicació multilingüe institucional.

    • Revisar lingüísticament els textos científics del PDI.

    • Promocionar la llengua catalana i el multilingüisme. 

    • Acollir lingüísticament i culturalment l’alumnat de mobilitat.

    • Planificar la formació presencial i virtual de la llengua catalana. 

    • Oferir autoaprenentatge multilingüe.

    • Dur a terme l’acreditació oficial de coneixements de català.

  • Activitats: 

    • Formació i documentació:

      1. Cursos de la llengua Catalana.

      2. Programes dels cursos de llengua en general. 

      3. Acreditació de coneixements de català del PDI de la UB.

      4. Cursos de llengües adreçats al PAS.

      5. Certificats i diplomes de llengua catalana dels serveis lingüístics.

      6. Equivalències entre diplomes de llengua catalana.

      7. Autoaprenentatge de llengües de llengües a la UB.

      8. Guies de conversa universitària multilingües.

      9. Recursos d’aprenentatge de llengües per Internet.

      10. Butlletí de documentació dels serveis lingüístics.

      11. Difusió de les publicacions dels serveis Lingüístics.

      12. Bloc d’agenda d’activitats de llengua.

    • Assessorament lingüístic i terminologia:

      1. Correcció i traducció de textos.

      2. Elaboració de vocabularis i diccionaris terminològics.

      3. Resolució de conductes lingüístics i terminològiques.

      4. Normalització de denominacions de càrrecs, funcions, unitats i espais UB.

      5. Disseny de documents amb estructures molt fixades

      6. Establiment dels criteris lingüístics propis de la UB, creació de recursos lingüístics d’ajuda a la redacció a la millora de la qualitat lingüística.

    • Dinamització sociolingüística:

      1. Informació obre usos i drets lingüístics. 

      2. Obtenció i tractament de dades sociolingüístiques.

      3. Disseny, participació i organització de recursos i activitats de promoció de la llengua catalana i del multilingüisme.

      4. Difusió de servesi i recursos lingüístics al personal docent i investigador, personal d’administració i serveis i alumnat.

      5. Acollida lingüística de l’alumnat de mobilitat.

      6. Detecció de necessitats especifiques dels centres de la UB.

  • Fonts de finançament: 

    • Vicerectorat

    • Generalitat de Catalunya

    • Guanys de serveis específics que ofereix.

  • Horaris:

    • De dilluns a divendres: de 10 a 13 h

    • Dilluns i dijous: de 16 a 18 h

  • Coordinació amb altres entitats:

    • Campus: APS

    • Universitat de Barcelona:

      • Assessorament Lingüístic i Terminologia

      • Dinamització i Sociolingüística, 

      • Formació i Documentació

    • Fora de la Universitat:

      • Els serveis lingüístics universitaris de Catalunya.

      • La Xarxa Vives d’Universitats.

      • La Comissió Interuniversitària de Formació i Acreditació Lingüístiques de Catalalunya (CIFALC).

      • La Societat Catalana de Terminologia (SCATERM).

      • L’Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya (APTIC),.

      • La xarxa Mediterranean Editors and Translators (MET).

      • La Xarxa Panllatina de Terminologia Realiter.

      • La Xarxa Iberoamericana de Terminologia (RITerm).

  • Número de membres: 35 membres més becaris

SERVEIS LINÜÍSTICS

bottom of page